daidala: words on letters

about
contact
colophon

in dribs and drabs
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002

type types, mostly
Aimee Bender
Dyana Weissman
Mike Abbink
Jonathan Hoefler
Sebastian Lester
Jessica Helfand
Evert Bloemsma
Eric Olson

twenty (almost) more
01 Angie
02 Pastonchi
03 Ehrhardt
04 Avenir
05 Mendoza
06 Celeste
07 Syntax
08 Mrs Eaves
09 Meta
10 Eureka
11 TheMix
12 Loire
13 Columbus
14 Apollo
15 Super Grotesk
16 ITC Bodoni

great faces
Kievit
Requiem
Scene
Avance
Scala/Seria
Pastonchi ff
LT/MT Sabon
Aetna

litterae recentiores
prologue
the conference
pas de blog
font recommendations
junk english
psychic squabble
exceptions
confession...
three canonical responses...
well, what do you talk about?
alpha to omega
interesting?
homage...

texnically
tex ramblings...
slightly more concrete
from tex to typography
alcuin and euler

© Jon Coltz, 2003

on the misidentification of typefaces and the embarrassment, shame, and chagrin associated therewith: a case study in brief

Oh, Trade Gothic, where have you been all my... I-I mean News Gothic... Wait, who are you again?

I hate to lose face, but I dislike not knowing the truth even more, so when Eric Olson was kind enough to email recently and inform me, in the gentlest of ways, that what I thought was Trade Gothic on the pages of the DWR catalog was actually Bitstream’s cut of News Gothic, I smiled and quietly spouted, “Oh. (Sigh, pause). Shit.” A necessary lesson in humility and type ID all in one.

At least it wasn’t nearly as bad as the time, awhile back, I confused (in correspondence with Eric, no less) Process Grotesque with Bureau Grotesque. Oh crikey, God-what-have-I-done, triple-shit-on-a-stick (it’s a Minnesota thing), that was. Thankfully, he bore no grudge and hasn’t even mentioned it since!

Eric is right, of course, about DWR’s main text face, and for the purpose of verification, check the scan here against Trade Gothic and Bitstream News Gothic.

I may have been close, but alas, I smoke no cigar.

25-February 2003

kindly delay a month, will you...?

Quousque tandem abutere, Mr Allen, patientia nostra? Pulchrae Minneapolis vivendum est!

At least until the end of March, for the annual Insights lecture series at the Walker Art Center is not to be missed. According to the mailer, “This year’s theme – Double Vision – examines the creative partnerships of design practitioners, whether spouses, business partners, or both.”

The schedule:

Tuesday, March 4
Jessica Helfand and William Drenttel
Winterhouse, Falls Village, Connecticut

Tuesday, March 11
Rick Valicenti and chester
Thirst and Thirstype, Chicago

Tuesday, March 18
Nikki Gonnissen and Thomas Widdershoven
Thonik, Amsterdam

Tuesday, March 25
Charles S. Anderson and Laurie DeMartino
CSA and Studio d, Minneapolis

I shall take copious notes.

24-February 2003

exceptions: from the naïve to the bellicose

The canonical responses aren’t all-inclusive, of course. There are those to whom you’ll mention your interest in type, and upon hearing this, will exclaim, “Oh, me too! I just love, um – what’s it called – oh yes, Financial. I use it for everything!”

Loathe though you may be to admit it, these persons constitute a collection of remote yet kindred spirits; not nearly ready for the big leagues, they nonetheless pique your interest and bring a sparkle to your eyes. This is because, at the very least, they seem to be paying attention; they transcend basic awareness of a font menu and know just what they like.

The sparkle is duly doused when you realize, as you have so many times before, that they’re not wannabes and have no interest in the big leagues, for to their way of thinking, they’ve already arrived.

So sure are they in their expertise, they’ll publish funeral announcements for the former VP of Human Resources in Tekton because “it’s friendly and comforting;” so determined are they to “do something different,” they’ll distribute last week’s meeting minutes in Garamond italic, and next week’s in Baskerville bold; and so impactful do they wish to be that they will compose the cafeteria menu in, well, Impact.

In their own minds, they know as much as you do, you realize; and to the few who willingly admit that you know more, you are a fool for accumulating such a store of useless knowledge. Don’t tell these people that you purchase fonts; an even greater fool will you instantly become.

But the sad truth is – and you well know it – most of them actually do know more than you! Their grasp of fonts comprises only a small subset of their design-related knowledge base. They have mastered all mundacities (should be a word) and intricacies of PowerPoint, including but not limited to fancy transitions that employ the insertion of sound clips from old Rodgers and Hammerstein musicals; they can use more colors in their Excel spreadsheets than they can actually perceive with their standard-issue video cards; and they are so proficient in WordArt that, to the delight of the division president, they’ve successfully redesigned the division logo using it.

Try to tell these people rule 3.5.1: “Change one parameter at a time.” Go ahead – I dare you. You’ll receive a swift kick in the ass in the form of a smile and a brief expulsion of air through the nostrils that says, in effect, you’re a fuckin’ loony. Push them on 1.1 – you know, that balderdash about typography existing to honor content – and you might get that kick for real.

In a blind attempt at retribution, I attempted a solo coup at my last job. There, the use of Times New Roman in all reports was mandated. I snuck Minion in through the back door; trouble is, no one ever noticed. Some coup. Some revenge!

The moral of the story is – at least for those of you with one of those “day jobs” – don’t try to win; you can't! Just stay low. Besides, we like our type community small and smart, don’t we?

22-February 2003

questions about requiem for jonathan hoefler

I think in Courier, but I dream in Requiem.

I so clearly remember my first glimpse of it. Never before had boilerplate Latin appeared so glorious to me. I studied the hell out of those four HTF catalog pages – or at the very least, I sure stared at them. The poise and sensuality of the lower case, roman a; the capriciousness of the little p, whose bowl nudges nonconformingly past the stem; the dazzling array of letter combinations in the italic, comprehensive enough to pacify the most demanding polyglot. Not only is sauerstoffflaschen a word, apparently, but it can be set precisely as it deserves.

Designer/author/teacher Jessica Helfand revealed her passion for Jonathan Hoefler’s Requiem in an email exchange: “Requiem...is nothing short of perfection. I would be perfectly happy to use it for everything I ever design the rest of my life. Period.” I suspect that more than a few other designers and users feel the same way.

Perhaps I am more of an ascetic than most. I approach Requiem like I do fettucine alfredo: they’re both so delicious that I feel I must save them for only the best of occasions. In treating myself so infrequently, however, I’ve not come to know Requiem like I should, so I decided to ask Jonathan a few questions. And he was kind enough to answer.

JC: For me, Requiem closed a gap that I perceived among types in this genre. For my work, I needed something like a Centaur, but a superior cut, and I needed a better, more optically correct Bembo; Requiem fit the bill perfectly. Did you see a void as well, and was Requiem your attempt to fill it?

JH: I wish I could say that Requiem had such lofty beginnings, but alas it didn’t: like most of my studio’s work, it began with a practical request from a client.

In 1990, Fred Woodward at Rolling Stone faxed me a page of initials that he liked, and wanted to see developed as a typeface – these were the Arrighi capitals from Il Modo, which have been variously reproduced. By the time I’d finished some other obligations and got around to developing a prototype, the folks at Rolling Stone had discovered Adobe’s new “Trajan” typeface, and thought it suitable enough for their purposes. But a few years later, the project was revived when Giovanni Russo at Travel & Leisure inquired about having a custom typeface developed. It was then that the font gained a lowercase, and ultimately an italic. The ornaments, italic ligatures, and “optical size” masters for small sizes (Text) and very large sizes (Fine) were done as a labor of love, in preparation for bringing the fonts to market in 1999.

JC: The type is, as you state, “derived from a set of inscriptional capitals in Il Modo de Temperare le Penne.” Furthermore, Arrighi’s chancery italic is revived in that of Requiem. But what was your precedent for the roman? How much of it was derived from historical interpolation vs. your own preferences for a compatible roman?

JH: The roman lowercase is basically caprice, as I really couldn’t find a suitable historical model. Arrighi did draw the occasional bit of roman lowercase, in both Il Modo and La Operina, but I find them to be overly calligraphic and generally contrived. [I’ve included some scans, which are very old and therefore pitiful by today’s standards, but they’re hopefully better than nothing. Here, see Arrighi.] In the beginning of the project, I spent some time experimenting with Cresci’s lowercases [Cresci], but found them a little too bitter to go with Arrighi’s saucy caps – there’s a staid, “constructed” quality to Cresci’s lettering that seems at odds with Arrighi’s esprit.

I did see a model that I liked at the British Museum, which has a marvelous collection of sixteenth century manuscripts. One of them, Marcantonio Flaminio’s La Paraphrasi [Ruano]*, is especially sparkling. It seems to bridge the gap between the typographic and the calligraphic very smartly, and in a useful and unexpected turn, it demonstrates capitals, upper- and lowercase roman, and italics all on the same page – a rare example of a modern typographic family, rendered in pure calligraphy.

In the end, there wasn’t much in Flaminio’s lettering that made it into the Requiem lowercase, though studying it did help me diagnose one of my font’s early problems. Most printing types designed in upper- and lowercase presume that the primary function of capital letters is to serve as initials, and that the bulk of what is read will be printed in lowercase. The widths of these lowercase letters differ greatly, so that their composition produces a sort of modulated effect. Aside from obvious outliers like I and M which are bound by their basic design, most of the capitals hew to a narrow range of widths.

But in alphabets which have no lowercase, this modulation must be effected through the capitals themselves. Inscriptional letters such as those found on the Trajan column exhibit wildly different character widths: Es and Ss are nearly half the width of Ns and Rs, so that capital inscriptions (“SENATVS POPVLVSQVE ROMANVM”) can achieve the varying rhythm which is apparently most comfortable for reading.

The difficulty in outfitting a font of capitals with a lowercase is that caps of dramatically different widths aren’t particularly comfortable with the same lowercase. A lowercase ‘n’ designed to accomodate a narrow cap S will be dwarfed by a wide cap H, or vice versa. (Most of the various Trajan-with-a-lowercase fonts suffer this problem as a fundamental design defect.) The problem is exacerbated by a small x-height, which is a characteristic of renaissance letters such as Arrighi’s.

Flaminio cleverly sidestepped the problem by combining his capitals with a lowercase of unusually large x-height: a sufficiently large lowercase ‘n’ is at home with both a narrow ‘S’ and a wide ‘H’. I borrowed this strategy for Requiem, additionally lengthening the font’s ascenders and descenders to help camouflage the large x-height, and give the font the grace that Arrighi’s caps deserve. Of course, a large body is exactly what you don’t want in a chancery italic, and it wasn’t long after Requiem’s roman was completed that the order came in for an italic. Reconciling Requiem’s roman and italic required a bit of chicanery, as close admirers of the font might have discovered.

JC: A requiem is most commonly known as a musical composition or chant in honor of the dead. Is the face meant to be a typographic requiem of sorts?

JH: I suppose it’s as elegiac as any other historical revival. Something about the name Requiem seemed in keeping with the spirit of the typeface, and I’m especially fond of musical names for typefaces: somewhere on the drawing board are Oratorio, Novena and Plainsong, as well as a medieval thing I’ve been calling Burana. Incidentally, quite a few type designers are also musicians, most locally my partner Tobias Frere-Jones, who manages to move between Bezier curves and waveforms with annoying effortlessness.

In the interest of full disclosure, I’ll also admit to having settled on “Requiem” because it contains a few of the font’s signature letters, R, E and Q among them. If at all possible I’d have snuck a Y in there as well.

JC: A few years have elapsed, now, since Requiem was released. No doubt, you’ve had an opportunity to see it used in a variety of settings, from signage to book covers, to extended text. Are there some applications of it that have especially pleased you, and conversely, are there some that you have found to be simply egregious?

JH: Maybe it’s because I’m especially pleased with the font itself, but I tend to be especially happy seeing Requiem in use. I’m surprised that I haven’t seen the ornaments and cartouches used much: designers who visit our web site seem to single these out for praise, though I think I’ve only seen them in print once. But I regularly see the font being used with great aplomb: lots of carefully spaced capitals, thoughtfully leaded text settings, and judicious use of the decorative end of the family.

Somehow Requiem seems to have escaped the sorts of violations I’ve witnessed of the other fonts, though I’m sure it’s only a matter of time before I see fake caps-and-small-caps, scaled 60%, and slanted. But rest assured that the designers in my office are awaiting this offense, with ticket books in hand.

*N.B. After I posted, John Downer kindly wrote to Jonathan and to me and informed us that Marcantonio Flaminio was the author of the text only, and did not produce the lettering shown in the sample. He added, “Ferdinando Ruano was the scribe most experts think deserves credit for the lettering. He was amazingly adept at producing a ‘typographic-looking’ bookhand by employing quills of two sizes – the larger to form the stems and bowls; the smaller to add serifs. (It’s very laborious to execute lettering this way, but the results can be magnificent, as seen in Ruano’s work.)” The link has therefore been changed from Flaminio to Ruano.

07-February 2003

« January